for you: a zejel*

To you, who will hold my dear heart
with its hidden, broken sharp parts,
for you, dear, I write this word art.

Love’s a known sea I did explore.
Yes, I have loved some hims before.
Yet I know for us it’ll be much more.
Let’s wait until our story starts.

For now, let me just write to you,
a nameless man I don’t know who.
To let you know that this is true,
my heart is waiting for your heart.

r. c. gonzales – roy | page 8 of Poems for S
Excited to share with you some excerpts of my upcoming book, Poems for S! Pre-order available here: https://amzn.to/2CSrGAU.

Mockup for Facebook image_v2

Zéjel is a romantic Spanish form with Arabic influence related to the Qasida and adopted by the Spanish troubadours of 15th century.
*Zéjel are:
  1. syllabic, most often written in 8 syllable lines.
  2. stanzaic, opening with a mono-rhymed triplet followed by any number of quatrains.
  3. rhymed, the rhyme of the opening mudanza establishes a linking rhyme with the end line of the succeeding quatrains. Rhyme scheme, aaa bbba ddda etc
©2019 Rosemawrites@A Reading Writer. All Rights Reserved.
Photo by Jake Melara on Unsplash

Zillion Reasons: A Zéjel

z

Zillion Reasons: A Zéjel
©2016 Rosemawrites@A Reading Writer


I still love you, I’ll tell you why
Before I start, look at my eye
Oh, I hope yours’ll remain dry.

Remember when you stayed with me?
more than a week we wait and see,
if my sister will live or flee,
you hush my cries fearing she’ll die.

Remember when I’m so angry?
I won’t accept any sorry
I wanted to end our story
You said no, then with me, you cry.

Yes, your flaws almost made me bow,
but my heart still preserves our vow,
forever is compose of now,
I have zillion reasons to try.

Photo credit: Mayur Gala


In response to Blogging from A to Z ChallengeZ is for Zejel

Zejel

Zéjel is a romantic Spanish form with Arabic influence related to the Qasida and adopted by the Spanish troubadours of 15th century. The Zéjel is distinguished by linking rhyme established in the opening mudanza (strophe in which the theme is established in a mono-rhymed triplet). There have been many variations of the form, in Arabic it is called the Zahal.

The simplest and most common form of the Zéjel is:

  • syllabic, most often written in 8 syllable lines.
  • stanzaic, opening with a mono-rhymed triplet followed by any number of quatrains.
  • rhymed, the rhyme of the opening mudanza establishes a linking rhyme with the end line of the succeeding quatrains. Rhyme scheme, aaa bbba ddda etc.

Missed a letter/poem? Read all Poetry from A-Z here.