hush. whispers the moon
to my walking worry. shh.
shallow faith, sink and savor
such unsure shore. in your
night dress, count holy graces. hush.
©2021 Rosemawrites@A Reading Writer. All Rights Reserved.
Photo via Unsplash
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
For dVerse: Poetry Form: The Wayra – Thank you, Grace, for featuring my poem there and for levelling this up with onomatopoeia! 🙂
The *Wayra (Quechua – wind ) is a popular verse form of Peru and Bolivia. It appears it originated in an indigenous Quechua language but has found its way into Spanish literature. It is a short syllabic verse form found at Vole Central and some other sites around the internet.
The elements of the Wayra are:
- a pentastich, a poem in 5 lines.
- syllabic, 5-7-7-6-8